教你如何起英文名
[如何融入新生活:以英文名字命名]
大多数人在第一次上英语课时就开始考虑使用英语(外来)名称。当英语词汇量不是很大时,可能会有很多人以一个音节,三个或四个字母的名字命名为John,Mary,Bob,Paul,Joe,Jane等。
随着教育水平的提高,许多人在成长过程中常常会更改其英文名字。但是在出国之前,您应该决定一个将要使用的名字。如果要使用正式的外国名称,则必须在申请护照时将其添加,即,您的英文名称将出现在护照上的“已知位置”,但是一旦您申请了护照,英文名称不会改变!
英文名字的好处
我们的中文名字通常是在家中取的,我们无权干涉。我们只能决定外来名称。在许多面向外国的工作场所中,通常每个人都习惯于用外国名字互相称呼。更重要的是,出国留学后,外国人可以正确叫出您的名字,从而减少了每个人的尴尬。
如何获得英文名字
随着西方文明的发展,外国人的名字发生了很大变化。以“家长汤”的名称查找器为例。首先,您可以选择男孩或女孩的名字。台湾有些人在选择名字时并没有明确区分。台湾女孩还使用外国人给男人的名字。他们还说,这是男女平等。出国旅行时不可避免地会大笑和慷慨。通常,一个名称中的音节数量几乎不超过三个。当然,音节越多,字母就会越多。那些喜欢偷懒的人,不要虐待自己。许多人习惯于使用听起来与他们的中文名称相似的外来名称。您可以选择与前缀中的中文名称相似的字母。
外国人的名字有时可以分辨出它属于哪个种族。如果您喜欢法文或德文名称,还可以在种族分类中选择自己喜欢的文化背景。
英文名字提示
英文名字的一般结构是:基督徒名字+自制名字+姓氏。如威廉·贾弗森·克林顿。但是在很多情况下,中间名通常会被省略,例如乔治·布什(George Bush),而且许多人更喜欢用昵称代替正式名称,例如比尔·克林顿(Bill Clinton)。上述基督徒的名字和中间名也称为个人名字。现在介绍英国人的个人名称,昵称和姓氏:
一,个人名字
根据英国人的习俗,给婴儿洗礼时,牧师或父母和亲朋给它起一个名字,称为基督徒名字。将来,我可以使用第二个名称,该名称是继教的名称之后。英文个人名称的来源大致如下:
1.使用圣经,希腊罗马神话,古代名人或文学杰作中的名字作为宗教名字。
2.采用祖先的出生地,山川,河流,鸟类,动物,鱼类,昆虫,花卉和树木的名称作为名字。
3.基督教名称的不同变体。
4.采用(昵称)昵称。
5.使用构词技术创建新名称,例如反向顺序和合并。
6.使用母亲的娘家姓作为中间名。
英国人常用的男性名字是:James,John,David,Daniel,Michael,而普通的女性名字是:Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah,Catherine。
二。昵称
昵称包括昵称,缩写和昵称,它们通常用于表达英格兰民族的亲戚和朋友之间的亲切感,是根据宗教名称而得来的。通常存在以下情况:
1.保持第一个音节。例如,Donald => Don,Timothy => Tim。如果您的真实姓名以元音开头,则可以以“ N”开头的昵称,例如:Edward => Ned。
2. + ie或-y,例如:Don => Donnie,Tim => Timmy。
3.使用结束音节,例如:安东尼=>托尼,伯本=>本。
4.两个昵称来自一个宗教名称,例如:Andrew => Andy&Drew。
5.不规则推导方法,例如:威廉的昵称是比尔。
三,姓
长期以来,英国人只有姓氏,而没有姓氏。直到16世纪,姓氏的使用才广泛普及。英文姓氏的词源主要包括:
1.直接借用给定名称,例如Clinton。
2.在基督徒名字后面加上表示血缘关系的后缀,例如后缀-s,-son,-ing。前缀M’-,Mc-,Mac-,Fitz-等都表示XX的儿子或后代。
3.在基督徒名字前添加表示身份的词缀,例如St .-,De-,Du =,La-,Le-。
4.显示地名,地形或环境特征,例如布鲁克,希尔等。
5.筛选状态或职业,例如Carter,Smith。
6.显示个人特征,例如:黑色,朗费罗。
7.借用动植物的名称,例如Bird,Rice。
8.合并两个姓氏,例如Burne-Jones。
尽管英语姓氏的出现比讲授的名字晚,但数量却很多。常用的有:史密斯,米勒,约翰逊,布朗,琼斯,威廉姆斯。
IV。一些注意事项
1.较早来自圣经,希腊罗马神话的基督教名字通常不被用作姓。
2.英国人习惯上将所有基督教徒和中间名缩写,例如M. H. Thatcher;美国人习惯仅缩写中间名,例如Ronald W. Reagan。
3.姓名前有时会有人际交往的头衔,例如职务。博士,教授,Pres。可以在姓氏或名字之前使用;而Sir仅在给定名称或名称之前使用。
【英文名的获取方法】
随着全球化的深入,英语名字对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,许多人不知道如何选择英文名称,而且他们通常是不加区分的开头,从而导致许多问题。
问题1.英文名称太普通了
第一个问题是给定的英文名称太常见,例如:亨利,简,约翰,玛丽。这就像一个外国人赵志伟,王小刚和陈小平的名字,感觉牵强。尽管没有命名规则,但是感觉非常重要。
问题2:如果您不了解文化差异,就会被冒犯
另外,由于文化差异,某些名称具有扩展的含义,例如:Cat,Kitty(英语语),用英语lang语指女性生殖器(Pussy)。猫应更改为凯茜,凯蒂应更改为凯特。
问题3.更改姓名。一般来说,来自非英语国家的人到达美国后可能会更改其姓名,但不会更改其姓氏。这与家庭荣誉有关,将来也将与遗传有关。因此,无论您的姓氏有多难读,都必须坚持。人们通常会在选择英文名称时更改姓氏,例如司徒坚,肯·斯通和小燕,燕萧。以下英文姓氏是可以接受的,但最好不要使用它们,例如:Young Yang,Lee Lee。
问题4.英文名称和姓氏是谐音的。有些人的英文名字与姓氏是谐音的,因为姓氏被更频繁地使用。但是,仅英语名称就是Shang Ke,而且全名不是很自然,例如:Shawn Xiao,Zhong Qi Jone Zhong,Zhou Xun Joe Zhou,Anne An。
问题5:我不懂语法,使用了错误的词性。名称通常使用名词而不是形容词。有些人不了解此规则,并使用形容词来命名它,例如Lucky,它实际上不是英文名称。
问题6:使用错误的性别
有时,人们会误认为性别,例如名叫安迪(Andy)的女士丹尼尔(Daniel)。
那么如何获得英文名字呢?以下是一些建议给您:
方法1.英文名称应与中文名称发音相同,例如:
郑莉莉
杨俊
丽娜·孔
张艾莉
月露
鲍勃·张
徐佳仪
江丽莎
王小吉
姜大卫
张爱玲
李本
方法2。如果不能完成第一个项目,请尝试使英语名称和中文名称具有相同的部分发音,例如:
李连杰
谢霆锋(谢霆锋)
侯俊
徐
朱琳
王美
吴珍
吴珊珊
关海伦
方法3.如果以上两个步骤均不能完成,则可以使英文名称和中文名称的发音尽可能接近或相关,例如:
陈范妮
李
王苏珊
周建社Jason Zhou
罗凯瑟琳
戴安娜(Diane Dong)
崔文森
李翠珊
黄猎人
沉枫
刘泉
方法4。
此外,免费翻译也是不错的选择。
王星
李冰
虎园
天奇
白云
刘河
苹果陈(星座)
简而言之,在选择英文名称时,请尝试与您的中文名称联系起来,以使人们觉得这就是您。当然,如果找不到相应的英文名称,则必须这样做。毕竟,没有命名规则。