具有地域特色的青岛话
2020-11-29 00:16:30
语言是文化传播的重要方式,也是文化的基本组成部分。尽管我们都在中国说普通话,但具有浓郁语言特色的方言在每个地方都是独特的。它已成为融入当地生活的重要方式。青岛文化的重要组成部分在山东青岛传播,仅属于当地的青岛方言。
青岛方言属于叫ol普通话,它的舌头比较沉重,经常在“ sh”,“ x”和“ s”后加上“ th”音。普通话的语气也被削减了很多。基本上,从某种程度上来说,要将普通话转换为青岛方言,您只需要更改普通话的音调并保持第四个音调不变即可。
青岛市辖六个区,四个城市。由于其地理区域广泛,其中的方言并不统一,其中有些甚至差距很大,例如分组情况,声调数量和声调值。青岛方言是在中国青岛各个地区使用的方言的总称。从狭义和广义上讲,它仅指青岛人所说的语言。
城市方言的语气减弱了。受权威性方言影响,年轻人不再区分尖锐的团伙。在其他一些周围区域,音调仍然保持为4,可以清楚地区分清晰的伴音。本文主要从狭义上讨论青岛方言,即青岛市附近的语言。
在大学(本地)上学时,我在广东教了一位室友如何讲青岛方言。只需8个字:“一次和三次交换,两次和四次交换到四个。”后来,学生在即墨路小商品批发市场与当地供应商讨价还价。真的很不错。但是这种方法只是略有相似,青岛方言的描述也不准确。
青岛方言中最常用的词是“ ang”,意思是“啊,我知道...”,而“ biang”是青岛方言的口头语言。在青岛方言中,普通话中的“ e”通常会产生“ a”。例如,在普通话中,青岛方言中的“和冰”在普通话中是“ Ha bing”,在青岛方言中是“喝”,在青岛方言中是“ Hajiu”。结果,德语方言的音译很多,例如:青岛称下水道入口为“古里”;下水道入口的盖被称为“ Gully”,是德语“ Gully”的音译。